<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Universities for Tourism and Service Association Bulletin</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Universities for Tourism and Service Association Bulletin</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">1999-5644</issn>
   <issn publication-format="online">2414-3863</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">862</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.12737/1826</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Вопросы методики образования</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Education Method Issues</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Вопросы методики образования</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">A foreign language as an educational tool of modern reality</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Иностранный язык как образовательный инструмент современной реальности</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Андреева</surname>
       <given-names>Ирина Вячеславовна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Andreeva</surname>
       <given-names>Irina Вячеславовна</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>kafedra-in1406@mail.ru</email>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2013-12-06T00:00:00+04:00">
    <day>06</day>
    <month>12</month>
    <year>2013</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2013-12-06T00:00:00+04:00">
    <day>06</day>
    <month>12</month>
    <year>2013</year>
   </pub-date>
   <volume>7</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>3</fpage>
   <lpage>10</lpage>
   <self-uri xlink:href="https://vestnik-rguts.editorum.ru/en/nauka/article/862/view">https://vestnik-rguts.editorum.ru/en/nauka/article/862/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Овладение иностранным языком и сертифицированное подтверждение уровня его знания можно рассматривать как образовательный инструмент, необходимый для достижения как личностных, так и общественно-ориентированных целей. Наиболее значимыми в образователь&#13;
ном и профессиональном пространстве являются такие международные системы, как IELTS, TOEFL,TOEIC, FCE, ZOP, TestDaf, DSH, DALF, DELE.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Mastering a foreign language and a certified confirmation of the level of its knowledge can be viewed as an educational tool needed to achieve both personal and community oriented goals. The most important in the educational and professional space are such international systems as IELTS, TOEFL, TOEIC, FCE, ZOP, TestDaf, DSH, DALF, DELE</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>иностранный язык</kwd>
    <kwd>международный сертификат</kwd>
    <kwd>международная система оценки</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>foreign language</kwd>
    <kwd>international certification</kwd>
    <kwd>the international rating system</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p>Не так давно иностранный язык в нeязыковом вузе воспринимался как дисциплина, целью которой было повышeниe уровня общeй культуры и эрудиции студeнта. Сейчас знание иностранного языка — настоятельная потрeбность любого современного специалиста. Амбициозные устремления и современного студента, и выпускника вуза отражаются в формулировке цели подпрограммы «Профессиональное образование» Государственной программы «Развитие образования в России на 2013–2020 годы» [1, с. 64]. Поставленная цель формулируется как существенное увеличение вклада профессионального образования в социально-экономическую и культурную модернизацию России, в повышение ее глобальной конкурентоспособности, обеспечение востребованности экономикой и обществом каждого обучающегося. Получение профессионально-ориентированной информации из медийных источников, общение с партнерами (нередко иностранными), посещение и участие в конференциях, мастер-классах, тренингах и др. часто делают обязательным понимание иноязычной речи. Требованием времени является активное владение и письменной, и профессионально-ориентированной устной речью, а также умение общаться на иностранном языке. Культура речевого общения повышает эффективность любой профессиональной и научной деятельности, облегчает процесс коммуникации с коллегами и партнерами, а запланированный прагматический эффект речевого высказывания может стать залогом успеха деловой кооперации в целом.</p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Государственная программа Российской Федерации «Развитие образования» на 2013-2020 годы. 64 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gosudarstvennaja programma Rossijskoj Federacii &amp;#34;Razvitie obrazovanija&amp;#34; na 2013-2020 gody [The State Program of  the Russian Federation “Development of Education“ for 2013-2020.]. P. 64</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Всемирный доклад по образованию 2006. Сравнение мировой статистики в области образования - Институт статистики ЮНЕСКО. Монреаль, 2006. С. 32-34</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">World Education Report 2006. Comparison of global statistics in the field of education - UNESCO Institute for  Statistics. Montreal, 2006. P. 32-34.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Тремблэй К. Интернационализация: Формирование стратегий в национальном контексте // Вестник международных организаций. 2010. № 3 (29). 117 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Trembljej K. Internacionalizacija: Formirovanie strategij v nacional’nom kontekste // Vestnik mezhdunarodnyh  organizacij. Internationalization: Develop strategies in a national context // Bulletin of international organizations.   2010. Number 3 (29). P. 117.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">How many students study abroad? // OECD Factbook 2011-2012. Economic, Environment and Social Statistics. 2011.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">How many students study abroad?. OECD Factbook 2011-2012. Economic, Environment and Social Statistics. 2011.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Council of Europe. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge University Press, 2001.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Council of Europe. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge University Press, 2001.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ухина Т. В. «Профессиональное и педагогическое мастерство преподавателя - залог успешной реализации образовательных технологий». «Вестник». Научный журнал ассоциации вузов туризма и сервиса. 2013. № 1 (23).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Uhina T. V. Professional’noe i pedagogicheskoe masterstvo prepodavatelja - zalog uspeshnoj realizacii obrazovatel’nyh  tehnologij // «Vestnik». Nauchnyj zhurnal associacii vuzov turizma i servisa. [«Bulletin». Scientific Journal of the Association of Universities for Tourism and Service.] Number 1 (23) 2013 P. 43-47.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Schärer R. (2004). European Language Portfolio: From Piloting to Implementation (2001-2004). Council of Europe. Retrieved on 04/02/2004, from http://www.tcd.ie/CLCS/portfolio/ELP_network/Consolidated_report_rev_030904.doc (Дата обращения: 25.01.2013).</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Schärer R. (2004). European Language Portfolio: From Piloting to Implementation (2001-2004). Council of Europe. Retrieved on 04/02/2004, from http://www.tcd.ie/CLCS/portfolio/ELP_network/Consolidated_report_rev_030904.doc (Data obrashcheniya: 25.01.2013).</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Романов К.М. Формирование психологического мышления учителя. Саранск, Изд-во Мордовского ун-та, 1994. С. 108.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Romanov K. M. Formirovanie psihologicheskogo myshlenija uchitelja. Saransk, Izd-vo Mordovskogo un-ta,  [Formation of psychological thinking teacher. Saransk, Mordovia Publishing House of the University] 1994. P. 108.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
